Nuttige links

send

Studies over vertaling en meertaligheid

Gepubliceerd door het Directoraat-Generaal Vertaling van de Europese Commissie. In de afgelopen jaren heeft DG Vertaling verschillende studies laten uitvoeren over een brede waaier aan aspecten van de taalsector, van omvang en reputatie tot het kwantificeren van kwaliteitskosten en de meertalige aspecten van wetgeving.
Alle studies kunnen via deze website worden gedownload.

send

IAMT Compendium van vertaalsoftware

Gezaghebbende gids van commerciële machinevertaalsystemen en computerondersteunde vertaalhulpmiddelen, samengesteld door John Hutchins en uitgegeven door de European Association of Machine Translation (v. 2009).

send

TED (Tenders Electronic Daily)

De online versie van het 'Supplement op het Publicatieblad van de Europese Unie' is gewijd aan Europese overheidsaanbestedingen. TED biedt gratis toegang tot zakelijke opportuniteiten. De website wordt vijf keer per week bijgewerkt met ongeveer 1500 aankondigingen van overheidsopdrachten uit de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte en daarbuiten.

send

SDL

E-book over kwaliteit in vertaling

send

De Taalsector

Informatie over de Belgische taalsector – alleen in het Nederlands

send

GALA

Vereniging voor Globalisering en Lokalisatie

send

Meertalig computergebruik

Meertalig computergebruik

send

EUATC

Europese Unie van Verenigingen van Vertaalbureaus

send

Elia

Europese Vereniging van de Taalindustrie

send

EAFT

Europese Vereniging voor Terminologie

send

CBTI/BKVT

(Belgische Kamer van Vertalers en Tolken / Belgische Kamer van Vertalers en Tolken)